Analisis Perbandingan Semantik Partikel Mi, Ji, dan Pi dalam Teks Media Sosial Syakira Ainun
DOI:
https://doi.org/10.55606/khatulistiwa.v5i4.7704Keywords:
Discourse analysis, Particle function, Particles mi,Ji,Pi, Semantic pragmatics, Social mediaAbstract
This study aims to examine the semantic functions of the regional particles mi, ji, and pi in social media communication within South Sulawesi. These particles frequently appear in posts, comments, and informal conversations across digital platforms such as Instagram, X (formerly Twitter), and TikTok. The research employs a qualitative approach using a descriptive-analytical method. Data were collected through documentation techniques by compiling user posts and comments that actively utilized these particles. The analysis was conducted interpretively to identify the meanings, semantic roles, and pragmatic aspects associated with the usage of each particle. The findings reveal that mi, ji, and pi serve various semantic functions, including assertion, emotional marking, and meaning reinforcement. These particles do not merely function grammatically; they also carry social and cultural significance, reflecting the speaker’s identity, particularly among communities in South Sulawesi. The use of these particles is strongly influenced by the user’s social context, interpersonal relationships, and the informal, community-based nature of digital communication. In the realm of social media, these elements enhance personal expression and foster a sense of belonging among users who share similar cultural backgrounds. This study highlights the importance of understanding regional language dynamics within the context of modern digital communication. Therefore, further research is recommended, particularly in the areas of pragmatics, sociolinguistics, and cross-platform language use, to deepen insights into how local languages adapt to and function in contemporary discourse. Moreover, integrating knowledge about these particles into language education and the development of digital learning materials is encouraged. Such efforts could contribute to preserving local languages while simultaneously improving linguistic literacy among the public—especially the younger generation—in today’s digital era. This not only promotes cultural recognition but also reinforces the value of indigenous linguistic identity in the evolving landscape of online communication.
References
Abdullah, S. A. S. (2021). Belajar partikel bahasa Makassar (Partikel Mi, Ji, Pi, Ki, Di). https://www.abdhisas.com/2021/01/belajar-partikel-bahasa-makassar-mi-ji-pi-ki-di.html
Amilia, F., & Anggraeni, A. W. (2019). Semantik: Konsep dan contoh analisis. Pustaka Abadi.
Antono, M. N. (2020). Penanda emotif partikel Jonegoroan. Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia Metalingua, 5(1), 41–44. https://doi.org/10.21107/metalingua.v5i1.7122
Arifianti, I., & Wakhidah, K. (2020). Semantik: Makna referensial dan makna nonreferensial. CV Pilar Nusantara.
Awaliyah, C., Dewi, D. A., & Furnamasari, Y. F. (2021). Media sosial mempengaruhi integrasi bangsa. Jurnal Pendidikan Tambusai, 5(3), 7869. https://jptam.org/index.php/jptam/article/view/2259
Butar-Butar, C. (2021). Semantik. UMSU Press.
Dawis, A. M., Meylani, Y., Heryana, N., Alfathoni, M. A. M., Sriwahyuni, E., Ristiyana, R., ... & Baali, Y. (2023). Pengantar metodologi penelitian.
Faizal, A. (2022). Kamus Bahasa Makassar: Panduan menggunakan imbuhan "Ji, Ki, Mi, Mo". Good News From Indonesia. https://www.goodnewsfromindonesia.id/2022/10/20/kamus-bahasamakassar-mengenal- arti-partikel-mi-ji-ki-pi-mo-ple-jki-dan-meki
Gani, S., & Arsyad, B. (2019). Kajian teoritis struktur internal bahasa (Fonologi, morfologi, sintaksis, dan semantik). A Jamiy: Jurnal Bahasa dan Sastra Arab, 7(1), 1–20. https://doi.org/10.31314/ajamiy.7.1.1-20.2018
Ginting, H., & Ginting, A. (2019). Beberapa teori dan pendekatan semantik. Pendidikan Bahasa Indonesia dan Sastra (Pendistra), 71–78. https://doi.org/10.54367/pendistra.v2i2.594
Handayani, R. (2020). Metode penelitian sosial. Bandung.
Harahap, N. (2020). Penelitian kualitatif. Wal Ashri Publishing.
Harfiandi, H., & Syahrin, A. (2023). Partikel dalam bahasa Gayo pada masyarakat Bebesen. SeBaSa, 6(1), 82–93. https://doi.org/10.29408/sbs.v6i1.7874
Hasiawati. (2018). Interferensi morfologi bahasa Bugis terhadap penggunaan bahasa Indonesia dalam pembelajaran bahasa daerah siswa kelas VIII SMP Negeri 25 Cenrana Kabupaten Maros. Jurnal Bahasa dan Pendidikan. http://eprints.unm.ac.id/9442/1/Artikel%20Hasiawati%201655045024.pdf
Ilham, M. A. (2023). Budaya komunikasi suku Bugis dan suku Mandar di SMP Negeri 1 Pasangkayu Provinsi Sulawesi Barat. Jurnal Ilmiah Multidisiplin Amsir, 2(1), 1–11.
Irdani, S. Y., Sugiarto, S., Ubaidullah, U., Suhendra, R., & Adnan, A. (2023). Bentuk-bentuk interferensi daerah Bugis terhadap bahasa Indonesia pada siswa MTs Muhammadiyah Labuhan Liang. Jurnal Kependidikan, 7(2), 74–80.
Kamus Besar Bahasa Indonesia. (2025). KBBI daring (Edisi VI). https://kbbi.kemdikbud.go.id/
Kridalaksana, H. (2009). Kamus linguistik (4th ed.). PT Gramedia Pustaka Utama.
Lailatul, M. D., & Savitri, A. D. (2022). Kajian kritis terhadap partikel Indonesia dalam Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) daring. Journal Unesa, 9(3), 1–10.
Laily, I. M., Astutik, A. P., & Haryanto, B. (2022). Instagram sebagai media pembelajaran digital agama Islam di era 4.0. Munaddhomah: Jurnal Manajemen Pendidikan Islam, 3(2), 160–174. https://doi.org/10.31538/munaddhomah.v3i2.250
Mahardika, R. D., & Farida, F. (2019). Pengungkapan diri pada Instagram Instastory. Jurnal Studi Komunikasi (Indonesian Journal of Communications Studies), 3(1), 101–114. https://doi.org/10.25139/jsk.v3i1.774
Mahmudah, S. M., & Rahayu, M. (2020). Pengelolaan konten media sosial korporat pada Instagram sebuah pusat perbelanjaan. Jurnal Komunikasi Nusantara, 2(1), 1–9. https://doi.org/10.33366/jkn.v2i1.39
Manyambeang, A. K., Mulya, A. K., & Nasruddin. (1996). Tata bahasa Makassar. Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa.
Moeliono, A. M., Lapoliwa, H., & Alwi, H. (2017). Tata bahasa baku bahasa Indonesia (Edisi ke-4). Badan Pengembangan dan Pemberdayaan Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan.
Mokhtar, M. (2000). Interferensi morfologis penutur bahasa Bugis dalam berbahasa Indonesia. Humaniora, 12(2), 219–224.
Mongan, D., Wantanian, T. I., & Meruntu, O. S. (2021). Partikel preposisi bahasa Melayu Manado (Suatu masukan bagi pengajaran bahasa Melayu Manado di sekolah). Jurnal Bahtra, 2(1).
Nafinuddin, S. (2020). Pengantar semantik (Pengertian, hakikat, dan jenis).
Nurnovika, A. (2019). Perbandingan partikel preposisi bahasa Indonesia dengan bahasa Korea: Sebuah analisis kontrastif. Jurnal Pendidikan Bahasa Indonesia, 7(1), 11–24. https://doi.org/10.30659/j.7.1.11-24
Putri, N. S. (2017). Penggunaan partikel -Mi, -Ji, dan -Pi dalam tuturan bahasa Indonesia dialek Makassar oleh pengguna Facebook di Makassar (Skripsi tidak diterbitkan). Unismuh Makassar.
Putri, W. (2024). Penggunaan aplikasi X sebagai media akses konten pornografi. Kalbisocio: Jurnal Bisnis dan Komunikasi, 11(1), 22–33. https://doi.org/10.53008/kalbisocio.v11i1.3264
Ramdani, N. S., Nugraha, H., & Hadiapurwa, A. (2021). Potensi pemanfaatan media sosial TikTok sebagai media pembelajaran dalam pembelajaran daring. Akademika, 10(2), 425–436. https://doi.org/10.34005/akademika.v10i02.1406
Sa’adah, A. N., Rosma, A., & Aulia, D. (2022). Persepsi generasi Z terhadap fitur TikTok Shop pada aplikasi TikTok. Transekonomika: Akuntansi, Bisnis dan Keuangan, 2(5), 131–140. https://doi.org/10.55047/transekonomika.v2i5.176
Syahputra, E., Fadlan, F., Salmanda, D., & Purba, K. N. E. (2022). Perbedaan makna bahasa tulis dan bahasa lisan. Jurnal Multidisiplin Dehasen (MUDE), 1(3), 227–230. https://doi.org/10.37676/mude.v1i3.2534
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Khatulistiwa: Jurnal Pendidikan dan Sosial Humaniora

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.